Σουρεαλισμός Τέχνη Κίνημα

Μιχαήλ Λερμόντοφ / Ρενέ Μάγκριτ | Βγαίνω στον δρόμο Alone / Sulla street esco solo.



René Magritte
Sulla δρόμο esco σόλο.
Nella nebbia è ακριβώςo il cammino sassoso.
Calma è la notte.
Είστε έτοιμοι να φτιάξετε ένα Dio
Φιλοξενούνται.
Μεσογειακή και οικογενειακή ζωή!
Dorme la terra σε ένα azzurro nembo.
Cosa dunque mi turba e mi fa αρσενικό;
Che cosa aspetto, che cosa rimpiango;
Nulla più aspetto dalla vita
E nulla rimpiango del passato,
cerco solo libertà e ρυθμό!
Vorrei abbandonarmi, addormentarmi!
Βγαίνω στον δρόμο μόνοςΜόνο έβγαλα στο δρόμο Το δρομολογημένο μονοπάτι είναι αφρώδες στην ομίχλη Η νύχτα είναι ακόμα. Η έρημος φτάνει στο Θεό, και το αστέρι με το αστέρι συζητάει. Το θησαυροφυλάκιο είναι συγκλονισμένο με τελετουργικό θαύμα Η γη στην αύρα του κοβαλτίου κοιμάται ... Γιατί νιώθω τόσο πονηρή και ταραγμένη Ποια είναι η φύση μου: ελπίδα, λυπάμαι; έλα, Δεν λυπάμαι για τα πράγματα που πέρασε.Όλα που αναζητώ είναι η ειρήνη και η ελευθερία! Να χάσεις τον εαυτό μου και να κοιμηθώ!René Magritte
Το μωρό δεν είναι φρέντο sonno della tomba.
Addormentarmi, con il cuore
Placato e il respiro sollevato.
E poi notte e dι sentire
La dolce voce dell'amore
Cantare carezzevole al mio orecchio
E sopra di me sepper verde
Μια μαύρη κουρσίδα πιγκάρες και καταιγίδα.
Αλλά δεν είναι η παγωμένη ύγρανση του τάφου ... Θα ήθελα να φύγει ο αιώνιος ύπνος Μου τη ζωή στη ζωή μου χνούδι στο στήθος μου Με την αναπνοή μου να σηκωθεί και να πέσει · Τη νύχτα και τη μέρα, η ακοή μου θα χαλάρωσε Με φωνές γλυκιά, τραγουδώντας μου αγάπης. Και πάνω μου, πάντα πράσινο, Μια σκούρα βελανιδιά θα λυγίσει και θα σκουριάσει.René MagritteRené MagritteRené Magritte René MagritteRené MagritteRené MagritteRené MagritteRené Magritte